Какая ты смиренная,бабуля,
Что просто нету сил,
Так и хочется
Такою быть,
Но боюсь я
Эту цену заплатить.
Понимание пришло-
Цена заплачена уже!
Всего лишь
Надо принять
И облечься
В Твои одежды.
Верой принимают,
Смирением,любовью
Отдают.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".